“苍天已死,黄天当立”
“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”
文天祥
“燕雀安知鸿鹄之志哉! ”
语出《史记·陈涉世家》。陈胜年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。(有一天)陈胜停止耕作走到田高地上(休息),因失望而叹息了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊。”
“朕为始皇帝。后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。”
“朕非亡国之君!”
崇祯皇帝,明思宗朱由检,最后一个由汉人统治王朝大明的亡国之君。死前立书“朕凉德藐躬,上干天咎,然皆诸臣误朕。朕死无面目见祖宗,自去冠冕,以发覆面。任贼分裂,勿伤百姓一人!”临终还牵挂着百姓,最后吊死煤山。
“天下大乱,尔曹夷狄禽兽之类尤称帝,况我中土英雄,何为不得称帝也!”
冉闵战败被俘,慕容后斥责他:“汝奴仆下才,何得妄称帝?”闵曰:“天下大乱,尔曹夷狄禽兽之类尤称帝,况我中土英雄,何为不得称帝也!”冉闵勇力堪比霸王,为阶下囚仍气势逼人。
大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!
“卧榻之侧,岂容他人酣睡?!”
“宁叫我负天下人,勿叫天下人负我!”
“窃钩者诛,窃国者侯!”
语出《庄子·胠箧》:“彼窃钩者诛,窃国者为诸侯;诸侯之门而仁义存焉。” (钩:带钩。白话译为:那些偷了一个带钩的人要受惩罚处死,而盗窃一个国家的人却做了诸侯。
“虽千万人吾往矣!”
“尧之都,舜之壤,禹之封。”
“王侯将相宁有种乎!”
陈胜(?-前208),字涉,楚国阳城县(今河南登封东南)人。秦朝末年反秦义军的首领之一,与吴广一同在大泽乡(今安徽宿州西南)率众起兵,成为反秦义军的先驱;不久后在陈郡称王,建立张楚政权。
原文:“且壮士不死则已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎?”
“大丈夫生当如此。”&“彼可取而代之。”
“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”
“凡日月所照、江河所至,皆为汉土。”
“犯我大汉天威者,虽远必诛”
原文是于是延寿、汤上疏曰:“臣闻天下之大义,当混为一,昔有康、虞,今有强汉。匈奴呼韩邪单于已称北籓,唯郅支单于叛逆,未伏其辜,大夏之西,以为强汉不能臣也。郅支单于惨毒行于民,大恶通于天。臣延寿、臣汤将义兵,行天诛,赖陛下神灵,阴阳并应,天气精明,陷陈克敌,斩郅支首及名王以下。宜县头槁街蛮夷邸间,以示万里,明犯强汉者,虽远必诛。
成则为王,败则为寇
释义旧指在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。